|
|
|
|
|
歡迎您的蒞臨~ |
以下為英文翻譯服務團隊的全省據點,每個英文翻譯服務團隊,將竭誠的為您服務! |
|
|
|
專業 - 英文翻譯服務團隊 |
|
|
英文翻譯專業服務 |
|
|
|
|
|
|
優質英文翻譯~華碩翻譯社
|
翻譯品質是華碩翻譯團隊的生存和發展之本,不管是英文翻譯還是翻譯公證我們都秉承品質至上的理念,以一貫嚴謹、專業、用心的工作態度處理每一篇文稿。同時,我們的品管嚴格,若翻譯稿件文法部分有所疑問,我們亦提供專業翻譯團隊反覆校正、潤飾後,方完整交到客戶手中。如果您想尋求專業的德文翻譯,位於台北市大安區羅斯福路3段297號6樓的華碩翻譯社將是您不錯的選擇。
專業【英文翻譯】服務電話:02-23690932 / 0989-298406
專業【英文翻譯】服務信箱:t0989298406@gmail.com
專業【英文翻譯】服務時間:08:30-21:00 全年無休
|
|
|
|
|
|
|
英文翻譯達人分享解說,「們」字,完全不需要 |
|
|
|
英文翻譯達人分享解說:複數「們」,現在也摻入了中文:「所有的聽眾們都笑了。」「眾」之外還有一個「們」,其實這個字完全不需要。如果前面用了「所有」,後面的複數字尾就都可以省掉了。再看下面的例子:「全國的軍人們,看了這部影集,沒有不深受感動的。」「全市的婦女們,一致抵制外來的菸酒。」既然是「全國的」、「一致」,就已是多數了,「們」字根本就不需要。不過世界之大,要逐一標明這許許多多的單複數,真是辛苦得不得了。
其實我們中文的一大幸運(非「主要的幸運之一」),就是不理多數、單數。所以中文裡可以說「墨西哥的建築(物)很有趣」,或「墨西哥的房子很有趣」,不一定要多數。而英文說Mexican buildings are very interesting. Buildings和are都是複數。萬一中文走上了這條路,不知道繁瑣到什麼程度。更有一些人不死心,在「們」外加「群」,說什麼「讀者群」、「症候群」。
引用處:這樣學翻譯就對了! 許惠珺 著 |
|
|
|
|
|
|
|
旺X興業股份有限公司 |
葉特助 |
每次主管要出國開會前一定會丟一堆英文文件要我處理,但平常工作就已經很繁忙的我只好求助於專業的英文翻譯公司,華碩英文翻譯社提供的翻譯文件用字精準、排版精美,每次主管看了都很滿意... |
|
|
|
XX幸福婚禮工作坊 |
李秘書 |
高雄搬家公司的師傅介紹我華碩英文翻譯社!!!提供的服務真的很符合婚禮主持所有翻譯需求,除了筆譯與口譯服務,還有公證認證與打字排版服務,一應俱全、應有盡有! |
|
|
|
|
|
|
旺X興業股份有限公司 |
|
|
XX幸福婚禮工作坊 |
|
|
理化補習班負責人 |
|
|
研究生 |
|
|
研究生 |
|
|